A Chinese fan shared with me the transcript for 3 episodes of this drama, Episode 12 is the last transcript she was able to share with me. I just used Google Translate to translate the transcript from Chinese to English, so please feel free to correct any mistakes I may have made. There are some portions which I could not translate; these portions are in red text.
UPDATE: I updated this post on May 9, 2015 1:14 p.m. to include explanations/translations contributed by Tonyee for some scenes. Thanks, Tonyee!
Episode 12 begins where Episode 11 ended – with Wu Kui vehemently vowing not to let Moya come to any harm.
Wu Kui vehemently vows not to let Moya come to any harm. Lei-er asks Wu Kui why he is so upset.
Wu Kui replies that he didn’t want to cause Moya further distress. Wu Kui adds that the reason why he insisted on leading the mission is to gain Moya’s trust. But now, because of the opium found in Moya’s luggage, they have to investigate the whole incident until the truth is revealed. Wu Kui says that he is just an ordinary citizen (a commoner), he should not be thinking dubious thoughts about Moya.
Lei-er assures Wu Kui that even though he is just an ordinary citizen, his good heart makes him the most suitable for Moya. If Wu Kui solves the opium matter, then Moya will realize that she is right in trusting Wu Kui.
Wu Kui agrees with Lei-er. He says that if he is able to help Moya clear up the opium matter, then she will trust him again, have a good impression of him and Moya will be assured that Wu Kui is capable of protecting her. Wu Kui adds that all he ever wanted is to be able to stay by Moya’s side. Wu Kui looks happy as he imagines doing something to gain Moya’s good impression.
Seeing Wu Kui smiling as he imagines getting on Moya’s good graces pisses Lei-er and she mutters “with your look, don’t you think she will dislike you?”
Explanation of Lei-er’s words: It kind of means Wu Kui is not good enough for Moya. Basically Lei-er is jealous and says hurtful things just to dampen Wu Kui’s spirit, without really meaning them. She catches herself immediately after the slip though.
When Wu Kui asks her what she said, Lei-er replies that she was just kidding. Wu Kui says that it is not the right time for making jokes.
Wu Kui begins to think of the things they need to do to investigate the opium matter. Wu Kui says that they should ask Moya first how many people touched her luggage.
At the Prince’s mansion, Moya meets Butler Yang in the garden. She tells Yang that something unexpected happened so he has to leave for the capital and go to Beile Rong.
Explanation of the term “Beile”: Beile is a title for aristocracy, mostly bestowed on princes or members of the Royal family. From Wiki: Duoluo Beile means “Lord”, “Prince” or “Chief” in Manchu, commonly simplified to beile, and translated as “Prince of the Third Rank”, “Venerable Prince”, or “Noble Lord”. “Duoluo” (“doro”) means “virtue, courtesy, propriety” in Manchu. It was usually granted to the son of a qinwang or junwang. Because Beile is the best known Manchu, non-Chinese title, it is commonly used to refer to all Manchu princes.
Moya hands over a package to Yang and tells him that she is entrusting the package to Yang. He is to bring the package to Rong and ask him how they should deal with the next batch of opium shipment.
Moya tells Yang to be careful while he is on the road and not to let anyone know where he is going.
Wu Kui and Lei-er arrive at Moya’s residence. She looks tired, so Wu Kui and Lei-er worry over her. They ask her if she is having a relapse from the illness she contracted while they were travelling. Moya replies that she has recovered from that illness already, but there are some things that have been bothering her that is why she is having difficulty sleeping.
Lei-er guesses that the thing that has been bothering Moya is the opium matter. She tells Moya not to worry about it anymore since she and Young Master Wu Kui came over to her mansion so they can help her solve the matter. Lei-er boasts that Wu Kui is very smart.
Wu Kui speculates that the opium ending up in Moya’s luggage is most likely an inside job (meaning someone in the Prince’s household was the one who placed the opium in Moya’s luggage.) Wu Kui adds that to solve the matter, they need to find out who are the people involved in moving Moya’s luggage. Moya replies that the first person involved is her maid, Willow, since she is the one who packed her luggage. Willow vehemently denies that she has anything to do with the opium.
Explanation: The Chinese name of Moya’s maid is “liuye” which literally means “Willow leaves”. I will just call her Willow for convenience.
Moya tells her maid that she is not accusing her of putting the opium in her luggage. She is just giving facts to Young Master Wu Kui. Willow says that she indeed packed Moya’s luggage, but since Moya told her that she is not going with her on this trip, Willow handed the luggage to Butler Yang. Wu Kui becomes suspicious of Yang.
However, Moya could not believe that Yang has anything to do with the opium being in her luggage since he has worked for her family for more than a decade already. Moya adds that it was Yang who made the arrangements for the pilgrimage. Wu Kui becomes even more suspicious of Yang. Moya, again, refuses to believe that Yang is the culprit.
Wu Kui insists that most probably Yang is the culprit since he was the one who made all the arrangements for the pilgrimage like destination, schedule, etc. And since Yang was also the one responsible for Moya’s luggage, it was very easy for him to put anything in Moya’s luggage.
Again, Moya refuses to believe that Yang is the culprit, saying that Yang has always been good to other people. Wu Kui replies that she cannot believe that Yang would do something bad because she has a kind heart. (Sigh, Wu Kui, you are so blinded by your feelings for Moya. I want to sit you down and knock some sense into you.)
Lei-er says that they should arrest Yang and question him about the opium matter. Wu Kui counters that they cannot arrest Yang just yet since they don’t have any hard evidence against him, so they should not let Yang know that they suspect him already.
Wu Kui instructs Moya and her maid to pay close attention to Yang’s movements. Wu Kui adds that if they notice Yang behaving suspiciously, they should report this immediately to Xinyi. Moya and her maid agree.
Willow goes to Xinyi office and reports to Wu Kui that Yang has left the Prince’s mansion without asking permission. Thanks to Young Master Wu Kui’s instructions they were able to pay close attention to Yang’s movements, otherwise Yang might have left without them noticing it.
Wu Kui asks Willow how long ago Yang has left the mansion, Willow replies more than an hour ago. Wu Kui says that if that is the case then Yang may not be far from the town yet, so he might be able to catch up with Yang. Wu Kui tells Willow to go back to the mansion and to inform Moya of Yang’s actions. Wu Kui encounters Lei-er on his way out and tells her to go with him to follow Yang.
Meanwhile, Yang is walking in the woods on the way to the capital when a man blocks his path. Yang seems to know the man because he faces him calmly. Yang asks the man who he is chasing and what he is doing there. Yang informs the man that the Princess sent him on an important errand.
The man says that the Princess is not sure if she can trust some people so the Princess sent him to take something from Yang – Yang’s life. The 2 men begin to fight.
Yang realizes that the Princess wants to have him killed to silence him, to cover up her crime of opium smuggling. The assassin taunts Yang that the Princess seems to trust Yang since he knows a lot about the Princess. The man tells Yang that he guessed the Princess’ intentions correctly.
Yang is able to get away from the assassin, but ends up at the edge of a cliff. The assassin is about to kill Yang when Wu Kui and Lei-er arrive. Somehow Yang slips down the edge of the cliff, Wu Kui and Lei-er try to save him. While they are busy saving Yang, the assassin escapes.
Despite their best efforts to save Yang, the butler slips down the cliff to his death. However, Wu Kui was able to get hold of Yang’s bag. Wu Kui looks a bit sad that Yang fell to his death. Lei-er tells him not to be sad, Yang’s death could be God’s punishment on Yang for smuggling opium and abusing Moya’s kindness. Wu Kui agrees with Lei-er. (Sigh, these 2, I want to knock their heads together.)
Wu Kui sees a letter protruding from Yang’s bag, he takes it out and reads the letter, it turns out to be correspondence between Yang and the opium traffickers. They can use it as evidence to prove that Yang is the opium smuggler.
They dig some more into Yang’s bag and they find the same opium bars which they found in Moya’s luggage. Wu Kui concludes that Yang must have realized that his crimes have finally been discovered, so the butler gathered all the evidence that can be used against him and tried to escape.
Wu Kui is content that they have finally discovered everything that needs to be uncovered regarding the opium matter. Now, Moya need not worry anymore about being wrongfully charged for opium smuggling. Lei-er concurs with Wu Kui’s conclusions.
Men from Moya’s father visit the Xinyi office. One of them introduces himself as Butler Li, the Prince’s new butler. The Prince sent him with gifts for Xinyi as a way of thanking the agency for solving the opium smuggling problem. Ding Bang tells Butler Li to thank the Prince also on his behalf.
Inside the Xinyi office, Wu Kui tells his father that even though he successfully solved the opium smuggling problem, he still failed in the original mission which caused so much damage to Xinyi.
Ding Bang tells Wu Kui not to worry about that anymore. Ding Bang changes the topic. He tells Wu Kui that he has been thinking of the upcoming 亮镖会.
Editor: I cannot translate 亮镖会 to English. I will just call it “tournament” for now until someone can give us a better name for this event.
Ding Bang says that the original purpose of the tournament is to examine the strength of the escorts. But, this time he will use the upcoming tournament to let people know that Xinyi’s reputation is not just a rumor or a legend. Ding Bang adds that they should regard the upcoming tournament big and good, to impress everyone
In addition, Ding Bang tells Wu Kui that he should not just simply win the tournament, but he should win spectacularly so that their hands can polish Xinyi’s signboards. Meaning that if Wu Kui wins in the tournament spectacularly, Xinyi’s name will shine again. Wu Kui smiles in agreement at his father’s statements, but deep inside Wu Kui is worried that with him representing Xinyi, they will lose spectacularly.
Lei-er arrives to tell Wu Kui that Moya is looking for him and that he should go to her mansion immediately. Wu Kui asks his father’s permission to go, Ding Bang tells him that he just wanted to tell Wu Kui what is in his heart, then he tells his son to go.
Wu Kui tells Lei-er they should leave, but Lei-er sadly tells him that Moya only asked for him; she was not included in the invitation.
Wu Kui greets Moya formally once they meet. Moya gently scolds him for being formal. Wu Kui explains that in the past he always came to the mansion with Lei-er. Moya asks him if he is not happy that she invited him alone. Wu Kui replies how can he not be happy. Moya asks if Wu Kui is wondering why she invited him alone. Wu Kui replies that he thought that it might have something to do with the opium matter. Wu Kui reassures her that she doesn’t have to thank him specifically.
Moya acts as if Wu Kui’s answer pissed her off, asking how can he think that the only reason she wanted to see him was to thank him after all the things they went through together. Wu Kui catches on quickly, and tells Moya that she is always in his heart. Moya scolds him for still calling her Princess even though they are alone.
So, Wu Kui calls her by her name – Moya. She says that she loves hearing him say her name. So, Wu Kui repeatedly calls her name. Moya calls him a fool and tells him that she didn’t call him just so he could call her name. Then they kiss. But they are interrupted by Willow bringing in tea.
Wu Kui gets up awkwardly. He sees a jade ornament on another table, and compliments its sophisticated look, and speculates that it must be very expensive. Moya says that she had the jade prepared especially for Wu Kui.
Wu Kui says how can he accept such a precious thing, Moya insists that he accept the jade as a token from her.
Willow goes out of Moya’s pavilion and encounters Concubine outside. Concubine sees that Moya is entertaining Wu Kui in her pavilion alone, this pisses her off.
Concubine visits Chuzi. and admonishes him for not spending enough time on Moya. Chuzi says he tried but Wu Kui got in the way. Concubine says he should put in more effort and try again. She is angry that while Wu Kui is already on close terms with Moya and comes and goes as he wishes, Chuzi wasn’t even close. She doesn’t even dare to mention Chuzi in front of the Prince (meaning he had so far done nothing to impress or endear himself to the Prince.)
Back at Prince’s mansion, Moya tells her father not to worry anymore, that they will not make the same mistakes again. Moya’s father says that he heard that Moya deliberately summoned Wu Kui. Prince tells Moya that he doesn’t like Wu Kui. Prince doesn’t care if Wu Kui has feelings for Moya or if Moya is just using Wu Kui, the important thing is that Moya should not waste anymore of her time and effort on Wu Kui.
Moya counters that whatever her intentions are, she is definitely not wasting her time and effort. Moya believes that Wu Kui will be of use to them. She thinks that Wu Kui is a rare talent.
Moya’s father says that he doesn’t think Wu Kui is a rare talent. Because of Wu Kui’s incompetence and inability to fight off the bandits their opium smuggling activities have been exposed; Wu Kui has caused them to lose a lot money. Prince is still mad that they had no choice but to destroy the opium in public.
Moya tells his father that the only reason Wu Kui didn’t fight with the bandits is because he wanted to save her, and not due to martial arts incompetence. Moya adds that if they are really serious about opium smuggling, they will need a martial arts expert. She believes that Wu Kui is very reliable and the most suitable for the job.
Prince is still not convinced that Wu Kui is a martial arts expert. He says that he will not argue about it with Moya anymore, they will find out the truth during the tournament.
Moya agrees with her father about seeing for themselves the martial arts skills of Xinyi at the tournament. She says that unless Wu Kui really is rubbish, they would have to maintain good relationship with Xinyi, including private relationship.
Ding Bang and Yue Niang are having dinner. Yue Niang chides Ding Bang for not visiting her for a long time. Ding Bang replies that recently Xinyi have had some problems which he wanted to solve first before seeing her. Yue Niang asks about Xinyi’s problems. Ding Bang doesn’t talk about their recent problems, but he talks about the upcoming tournament that Xinyi is sponsoring. He says that the tournament is very important to Xinyi, hence nothing should be overlooked.
Yue Niang asks Ding Bang if they are having problems regarding shortage of staff. Ding Bang says that he is worried that their house cook may not be good enough. Yue Niang suggests a fellow who arrived in Shanhai Town recently who has been having difficulty getting a job. The fellow does not know much, but his cooking is superb. He was the one who taught Yue Niang how to prepare this dish they are eating. In the fellow’s hometown his real name has been forgotten already, because now he is known as “Mad Chopper”
At Xinyi, the next day, a blind man and a boy arrive while Aunt Gui is busy overseeing the servants cleaning the grounds. The blind man asks Aunt Gui if her husband is around. Aunt Gui mistakes the man and the boy to be beggars. She tells them that the leftovers are given out at the large kitchen at the back, they have to line up for it. The blind man says that he is not a beggar and that his name is Mad Chopper.
Just then Ding Bang steps into the courtyard and sees the man. He says that he must be Mad Chopper. Aunt Gui asks Ding Bang who the man is, Ding Bang replies that he is the cook whom Yue Niang recommended to him. Aunt Gui snappily says that “that woman” can also introduce a cook. (From her tone, we can deduce that Aunt Gui doesn’t like Ding Bang’s girlfriend.)
Just then their house cook (Cook Zheng) also steps out and hears that the blind fellow is also a cook. He jeeringly asks Mad Chopper if someone like him (a blind person) can also become a cook or if he can even feel the stove.
Mad Chopper replies that anyone can become a cook. (I think he is being snide.) Cook Zheng asks Mad Copper how he knew that he is a cook. Instead of answering the question directly, Mad Copper says that he can tell that Cook Zheng is currently cooking meat but doing it improperly. The meat is not fresh enough and the cook is using less oil, deep-frying an assortment of food stuff, so how can his dishes turn out well.
Other servants comment that everyone knows that cook Zheng always cut corners when cooking. Cook Zheng denies the everything. So, Mad Chopper asks Ding Bang’s permission for him and Cook Zheng to have a cooking showdown, the loser will pack up his stuff and leave. Ding Bang agrees.
Everyone, including Wu Kui and Lei-er, moves to the kitchen to watch the showdown. Everyone is cheering for Cook Zheng; but Lei-er, out of compassion for the blind man, shouts instructions to Mad Chopper where to find the pots.
The showdown between the 2 cooks begin and it is obvious that Mad Chopper is the better cook. The showdown ends with Mad Chopper presenting a dish that smells and looks great, while Cook Zheng presented a burnt dish.
Mad Chopper asks Ding Bang for his decision, the escorts are in favor of Mad Chopper, but Aunt Gui opposes the firing of Cook Zheng because she wants Cook Zheng to pay through salary deductions for all the plates he damaged. Ding Bang decides both cooks will stay because they will be needing additional staff due to the upcoming tournament.
Ding Bang meets with family members, household staff and Xinyi escorts to discuss the upcoming tournament. He tells them that everyone has to begin preparing for the tournament. Aunt Gui will take care of the household stuff; while the escorts, and especially Wu Kui, have to concentrate on polishing their martial arts skills so that Xinyi will not lose face during the tournament.
One of the escorts asks Wu Kui if they watch him while he practices martial arts. (Uh-oh!) Lei-er seconds the request. In a whisper, Wu Kui asks Lei-er who says that she can watch too and why is she being lively today. Ding Bang notices that Wu Kui is saying something, so he asks Wu Kui if he has something to say.
To avoid practicing his martial arts in front of everyone, Wu Kui says that in order to perform well during the tournament he had planned on going on a retreat while he practices his martial arts skills. Everyone agrees with his decision, so Ding Bang gives his permission for Wu Kui to go on a retreat practice.
Cook Zheng volunteers to prepare Wu Kui’s meals during his retreat. He says he will prepare Dongpo Braised Turtle and other dishes. Mad Chopper counters that if they follow Cook Zheng’s plan it will be detrimental to Wu Kui. Mad Chopper explains that the diet during retreat practice should not be the pursuit of lavish meals on the table, instead the diet should be light. In particular, he says that Wu Kui should be served brown rice grains everyday which will be good for his digestion.
Ding Bang compliments Mad Chopper’s suggestions, saying that his suggestions are worthy of the mighty chefs from the capital. Ding Bang gives the task of preparing Wu Kui’s meals during his retreat practice to Mad Chopper.
Ding Bang tells Wu Kui that he has to meditate during his retreat practice and that they are looking forward to seeing his performance during the tournament. Wu Kui says no problem, but we can see that he is worried about his father’s and everyone’s expectations of him.
That night Aunt Gui brings a concoction for Wu Kui. She doesn’t agree with Mad Chopper’s plan of serving Wu Kui brown rice grains, so she prepared a concoction made from refined rice flour and Lianzi Geng (a sweet concoction made from boiling lotus seeds in water with sugar), but then she realizes that Wu Kui is not in the house, but practicing his martial arts somewhere else. When she turned around to leave she sees someone running around the grounds.
She tries to follow the person. She enters the kitchen, but it is empty. Mad Chopper enters a few seconds later, asking Aunt Gui what she is looking for. Aunt Gui exclaims that Mad Chopper walks so quietly that she didn’t hear him at all. She then asks him if he saw the person who has been running around the grounds. Then she remembers that he is blind, so cannot see.
Mad Chopper replies that his eyes cannot see, but his ears can hear very well. He adds that he didn’t hear anyone just now, that Aunt Gui might have been mistaken.
Aunt Gui then asks Mad Chopper why he is still awake when it is already late, why is he blindly wandering around. She tells Mad Chopper to go to sleep and threatens him that she will deduct from his wages if he wakes up late. Once Mad Chopper has left, Aunt Gui wonders if she has indeed been mistaken about seeing someone running around the grounds.
Wu Kui begins his retreat practice for the tournament, but he feels frustrated that up to now he can manage only up to 3 moves. Lei-er arrives and teases him that she knows. Wu Kui worriedly asks her what she knows. Lei-er replies that she knows that his kung-fu is good. Wu Kui is relieved to hear her answer.
Then Lei-er notices a bead of water on Wu Kui’s temple and says that it is rain. Thunder strikes, while Wu Kui is afraid of it, Lei-er welcomes it with open arms. Then Wu Kui recalls that Lei-er told him in the past that she was struck by lightning. Wu Kui thinks that the lightning might help him become strong like Lei-er. Right now his situation is so desperate that he will try everything.
Editor: Wu Kui uses this Chinese idiom 死马当活马医了(sǐ mǎ dāng huó mǎ yīle). Google translates it to “dead horse living horse medicine”. The idiom’s literal meaning is to give medicine to a dead horse, which means to try everything in a desperate situation.
Wu Kui raises his hands to the sky and begs God to give him supernatural powers. Lei-er pushes Wu Kui out of the way to keep him safe, lightning strikes Lei-er, but she is still fine. Wu Kui now believes that she has supernatural powers.
He raises his hands again toward the sky and begs God again to give him supernatural powers. (Wu Kui’s imagination can get wild 😀 ) Lei-er grabs Wu Kui, lightning strikes again and hits Lei-er for a second time. This time she loses consciousness.
When she wakes up, she is already inside Wu Kui’s cabin, lying on Wu Kui’s bed. Wu Kui asks her wasn’t she born from a thunder stroke, so the thunder should not have such an effect on her (making her unconscious). Lei-er replies it’s because the thunder was not meant for her but for him, that’s why it has greater force (what logic is that??? LOL). She adds that it’s lucky that she’s here today, or else Wu Kui would have been hit badly.
Wu Kui mutters how he wishes he was struck by lightning a few times. Awww, I feel bad for him. 😦
Wu Kui and Lei-er watch the rain. Then Lei-er recalls having experienced a heavy rainfall when she was still young. Wu Kui recalls that he experienced a heavy rainfall too, when he was 22 and passing by Shanxi Province. Lei-er says that at that time she was 16 years old and she was also in Shanxi. Wu Kui says what a coincidence.
Lei-er continues her reminiscing. She and Grandma were travelling then it rained so they have to take shelter in a mountain temple. Then 2 men arrive. Lei-er says that if she had known that she would encounter those losers in that place she wouldn’t have taken shelter there, she would rather have been drenched.
Wu Kui relates his own memories of that rainy night when he was 22: That mountain temple even if it is shabby it has no leaks. When they went in, there were 2 people inside.
Lei-er, surprised, asks Wu Kui how he knew. Then they recognize each other from that rainy night encounter. Lei-er calls Wu Kui “big pervert” (because he kissed her), while Wu Kui calls Lei-er “little girl monster” (because of her big hair.)
Wu Kui explains that the kiss was unintentional. Lei-er says she knows that now, because she knows he is not a pervert. Then there is another loud thunder. Wu Kui becomes scared again, so he accidentally grabs Lei-er, and their lips almost touched. Wu Kui lets go of Lei-er after a few seconds and they have an awkward moment. Lei-er walks away from Wu Kui, she notices that her heart is beating fast and wonders if she is sick again.
Wu Kui is puzzled as well at his reaction to Lei-er and asks himself: What happened to me just now? Why is my heart in a mess? Have I not always treated Lei-er like a younger sister? Yes, it must be so.
Wu Kui sits down and faces Lei-er. He tells Lei-er that he had no bad intentions in what happened earlier. He only sees Lei-er as his younger sister. Lei-er mutters “younger sister”. Lei-er says that if he had been her brother, then she wouldn’t have been bullied as a child.
Lei-er changes the topic, she asks Wu Kui if Moya summoned him alone because she was mad at him for interfering about the opium matter. Wu Kui says that Moya didn’t get mad at her. Lei-er asks what he and Moya did then, Wu Kui says that he and Moya just chatted. They get into a silly argument on who is better, Lei-er or Moya. Lei-er insists that she is better than Moya, but Wu Kui insists that Moya is better than Lei-er. They argue until they end up with their faces near each other once again. They have another awkward moment.
Later that night, Wu Kui keeps telling himself that Lei-er is just like a younger sister to him, and Moya is the woman in his heart. Wu Kui looks at the jade Moya gave him and he recalls the kiss they exchanged during their last meeting.
Lei-er is having difficulty sleeping. She is holding the paper where Wu Kui wrote out her name, she unfolds the paper and happily recalls the time Wu Kui made the writing.
First Lei-er sees Wu Kui’s face on the paper, but when she sees Moya and Wu Kui’s faces together on the paper, she crumples and throws it away. Then she changes her mind and picks it up again. This wakes Grandma who asks her why she keeps tossing and turning, that she should sleep already because she still has to go to Xinyi the next day. Lei-er gently straightens out the crumpled paper, folds it down and slips it under her pillow.
At Xinyi the next day, Mad Chopper is wandering again. He enters the office where Aunt Gui is taking a nap. Mad Chopper goes around the office, looking for something with his hands. Though he cannot see, it is obvious from his movements that he is aware that Aunt Gui is in the office, he even noted when Aunt Gui woke up because of his movements. Aunt Gui observes him for awhile, then she confronts him.
She accuses Mad Chopper of trying to steal something from the office thinking she wasn’t there since he couldn’t see. Aunt Gui asks him who he really is. She doesn’t trust him because he was introduced by that wicked woman (referring to the lady from the brothel Yue Niang.) She says that woman is out to trap/capture Ding Bang.
Mad Chopper denies the accusations. Aunt Gui drags him and says she will report him to Ding Bang so he will realized what kind of person that woman introduced him to. Mad Chopper stops her, just then Lei-er arrives and asks her what is going on.
Aunt Gui tells what happened, Mad Chopper denies her accusations. Aunt Gui asks him what he is doing in the office then, touching everything. Lei-er takes Aunt Gui to one side and tells her that since Mad Chopper is blind, he has to use his hands to find his way to find the kitchen.
Aunt Gui is incredulous, can’t Mad Chopper distinguish between the kitchen and her office? She insists that Mad Chopper is out to steal something. But, Lei-er insists that Aunt Gui is mistaken. Mad Chopper is still new and still feeling his way around. Lei-er has seen him wandering around too, entering various places by mistake like the latrine. Aunt Gui asks Mad Chopper if he had just been to the latrine. Mad Chopper replies yes.
Lei-er volunteers to take Mad Chopper back to the kitchen. Aunt Gui tells Mad Chopper that if not for Lei-er she wouldn’t have forgiven Mad Chopper. Once they reach the kitchen, Mad Chopper says that Lei-er must be an important person in Xinyi because Aunt Gui listened to her words.
Lei-er replies that she is the lowliest among the escorts in Xinyi, but her relationship with Aunt Gui has recently been good, Aunt Gui even gave her a small room where she can take a break any time. Mad Chopper mutters to himself that the bitch (referring to Aunt Gui) knows how to show gratitude. Mad Chopper thanks Lei-er for her help; Lei-er gives him more instructions on how to get around. Lei-er thinks to herself that Mad Chopper is a little strange.
The episode is quite straightforward, so I don’t have much to comment on, except for this: I keep forgetting that Wu Kui has managed to deceive not just his family but everyone else as well about the extent of his martial arts skills. In this episode, seeing Moya defend Wu Kui to her father because she truly believes that Wu Kui is a rare martial arts expert, somewhat mollifies me and makes me less frustrated that Wu Kui is fooled by Moya’s deceptive and manipulative ways. They are both fooled by each other’s deception, except that we know that Wu Kui feels guilty about his deception, while Moya doesn’t seem to feel any guilt at all.
END OF EPISODE 12